Бюро переводов Николаев - Долгих Игорь Николаевич

Приветствуем Уважаемые клиенты и те кто ими еще не стал! Меня зовут Долгих Игорь Николаевич, уже более 15 лет мое бюро переводов Николаев предоставляет для вас качественные услуги. В это нелегкое время я работаю и готов вам помочь.

Услуги переводчиков / набор текста в Николаеве

• Переводы документов, текстов Многие люди прибегают к бесплатной альтернативе профессионального переводчика - машинному переводу (перевод онлайн). Но текст, который имеет сложную структуру, терминологию и тем более если это документы будет иметь критично неточный и не качественный перевод. Именно поэтому наше бюро переводов использует только профессиональных переводчиков.  

• Заверение нотариусом, печатью фирмы, переводчика Сертификация перевода (заверение перевода нотариусом, печатью) является подтверждением того, что перевод документа был выполнен дипломированным переводчиком в специализированном "Агентстве консультаций и переводов" Долгих Игорь Николаевич.  

• Апостиль, консульская легализация документов Консульская легализация — сложная многоуровневая процедура, цель которой - подтверждение того, что исходящий документ, направленный за границу, соответствует законам страны, государственные органы которой выдали или составили данный документ. Апостилирование (проставление штампа «Апостиль»), другими словами – упрощенная легализация  

• Справка о несудимости по Украине (срочно, не срочно) Существует два вида справки – так называемую «сокращенную» и «полную». «Сокращенная» справка будет включать сведения об отсутствии/наличии судимости, «полная» справка — сведения о привлечении к уголовной ответственности, отсутствии/наличии судимости или ограничениях, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством Украины.  

• Загранпаспорт Получение загранпаспорта, в отличие от паспорта гражданина – платная услуга и необязательная, предоставляемая по желанию и оформляемая детям от рождения сроком на 4 года, гражданам в возрасте от 16 лет – на 10 лет. Гражданам Украины разрешается иметь два загранпаспорта.  

• Брак с иностранцем, документы Необходим список документов и другие документы. Возможно оформление документов за 1 день.   • Документы для посольств • Международная экспресс отправка документов, «Новая почта» • Консультации по телефону  

 

Бюро переводов Николаев подготовили для вас список наиболее частых вопросов

 

Почему необходимо нотариально заверить перевод моего документа?

--

Заверение перевода документа у нотариуса необходимо для последующей подачи в Министерство юстиций и другие консульские службы. Ставя свою печать/подписью нотариус подтверждает/удостоверяет, что перевод вашего документа корректен.  

 

Гарантируете ли вы конфиденциальность моей информации/документов?

--

Для нас принципиально важно, чтобы информация о клиентах, а также их документах оставалась абсолютно конфиденциальной. Для обеспечения должного уровня конфиденциальности, мы используем современные физические, аппаратные и координационные меры, чтобы обеспечить сохранность информации, которую Вы нам доверяете.  

 

Почему необходимо оставлять вам оригинал документов, это безопасно

--

Мы понимаем ваши опасения, большинство клиенто бюро переводов Николаев опасаются оставлять оригиналы документов, боясь за его сохранность. Но оригиналы документов нужны для того, чтобы заверить выполненный перевод, так как без оригинала нотариус не имеет право заверять перевод документов. Именно поэтому обращаться необходимо только в проверенное временем агентство консультаций и переводов в Николаеве.  

 

Как мне быть с документами, если страна в которую я отправляюсь, не подписала Гаагскую конвенцию?

--

Действительно, есть ряд стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию 1961, это: Канада, Китай, Индия, Египет, ОАЭ, Саудовская Аравия, Катар, Кувейт, Иордания, Ливан, Ливия, Сирия, Малайзия. Для того чтобы перевод имел юридическую силу в этих странах необходима процедура легализации документа  

 

Почему на моих документах необходимо 2 апостиля?

--

Действительно, есть страны, которые требуют двойной апостиль, к счастью таких стран не много: Австрия, Бельгия, Франция, Великобритании, Португалия, Швейцария, Нидерланды, Италия.  

 

Я выезжаю на работу за границу, нужен ли апостиль на документах?

--

В каждой стране свои нюансы, поэтому в каждом случае необходимо уточнять. Для многих стран нужен апостиль, некоторые требуют двойной апостиль, а есть такие что достаточно нотариального заверения.  

 

Есть ли страны для которых не нужен апостиль

--

Есть ряд стран, подписавших с Украиной договор, по которому отменены дополнительные удостоверения документов передаваемые в страны участники. На сегодня такие договоры действуютмежду Украиной и Республикой Беларусь, Азербайджанской Республикой, Республикой Узбекистан, Российской Федерацией, Республикой Казахстан, Республикой Таджикистан, Республикой Армения, Кыргызской Республикой, Республикой Молдова, Грузией и Туркменистаном, Литвой, Эстонией, Латвией, Чехией, Венгрией , Польшей, Монголией, Вьетнамом, Македонией, Ираном, Болгарией, Кубой и КНР и др.  

 

Бюро переводов Николаев / агентство консультаций и переводов

 

Публікації:

Бюро переводов Николаев - Долгих Игорь Николаевич

Контакти

© 2014 – 2022 «city-afisha.com»